Комментарий юриста РООИ «Перспектива» Сергея Сергеева:
В 2012 г. Россия ратифицировала Конвенцию ООН о правах инвалидов, взяв таким образом на себя ответственность за приведение национального законодательства в соответствие с международными нормами. Именно поэтому в статью 14 Федерального закона «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» были внесены изменения, касающиеся в первую очередь статуса русского жестового языка.
Чтобы понимать друг друга, человеку с инвалидностью по слуху и обществу, в том числе государственной власти, важно иметь достаточное количество квалифицированных переводчиков, без которых доступ к информации и качественному сервису для неслышащих сильно затруднен. Важно также иметь возможность изучения жестового языка.
Федеральным законом от 01.12.2014 N 419-ФЗ с 1 января 2016 года статья 12 Федерального закона от 30 ноября 2011 года № 342-ФЗ «О службе в органах внутренних дел Российской Федерации» будет дополнена частью 3.1. «Сотрудники органов внутренних дел, замещающие отдельные должности в органах внутренних дел, обязаны владеть навыками русского жестового языка в объеме, определенном федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел совместно с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере образования. Порядок определения должностей в органах внутренних дел, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками навыками русского жестового языка, устанавливается руководителем федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел». Иными словами, новый закон обязует органы власти на всех уровнях говорить с не слышащим на его родном языке и создавать условия для нового качества жизни.
В связи с соответствующими изменениями возникла необходимость приведения в соответствие с ними ведомственных нормативных актов.
9 июня в Минюсте зарегистрирован приказ, согласно которому территориальными органами МВД России будут определен «порядок определения должностей в органах внутренних дел РФ, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел РФ навыками русского жестового языка». Приказ вступает в силу с 01.01.2016 г. В документе уточняется, что полицейские должны будут уметь объяснить устную речь человеку с нарушением слуха с помощью жестов (синхронно или последовательно). Или, наоборот, переводить жесты на устную речь для слышащих граждан без искажения смысла. Одним из специфических требований к полицейским будет знание юридической терминологии в жестовом изложении. В приказе подчеркивается: при переводе нужно сохранять смысл «установленных терминов и определений в области права».
Согласно нормам, полицейские должны будут пройти специальную подготовку. Вопрос о количестве и категориях сотрудников, направляемых на курсы переподготовки в связи с новшеством, будет решаться «на местах» начальниками территориальных органов МВД России, исходя из численности населения и расположения на территории обслуживания специальных образовательных или иных учреждений.
Новые нормативы вступают в силу 1 января 2016 года, и согласно им, в каждом подразделении уровня райотдела ОВД должен быть как минимум один специалист, знающий жестовый язык. Однако существует нюанс: в каждом регионе, городе, в каждой семье встречаются разные диалекты. Чтобы стать действительно языком общения, жестовый язык должен обрести некое единообразие методики преподавания, то есть он, как и обычный русский, должен стать наукой, изучаться, обретать отраслевую специфику.
Кроме того, сотруднику ОВД важно знать юридическую терминологию в жестовом изложении и употреблять при осуществлении перевода установленные термины и определения.
Курс жестового языка длится максимум год. Некоторые специалисты полагают, что за несколько недель и без серьезной практики сотруднику ОВД невозможно овладеть жестовым языком так, чтобы понимать речь неслышащего человека.